‘No fotis!’ – Catalan-English slang dictionary

PONS Idiomas. No fotis! Barcelona: Difusión Centro de Investigación y Publicaciones de Idiomas, 2010. ‘It includes words that don’t appear in conventional dictionaries or textbooks, because they’re taboo, politically incorrect or recently invented.’ Indeed, No fotis! is a Catalan-English and English-Catalan bilingual dictionary of slang and vulgar speech. It’s good that someone takes their time … Continue reading ‘No fotis!’ – Catalan-English slang dictionary

I’m interviewed on the ProTECT project’s blog

ProTECT project is a project aimed to professional — therefore the pro — specialised technical-scientific translators — which makes the TECT in Spanish. It was created to promote the formation of specialised translators and to keep us in contact by Amaia Gómez Goikoetxea, architect and translator with whom I studied at university. Last Monday she … Continue reading I’m interviewed on the ProTECT project’s blog